mardi 31 décembre 2019

Visite de Varennes, le pays natal de Séraphin Couvreur

Par hasard, je suis tombée sur un paragraphe des « Entretiens de Confucius » traduit par Séraphin Couvreur :
- Adonnez-vous à l'étude avec une foi profonde, conservez la bonne voie jusqu'à la mort; n'entrez pas dans un pays troublé; ne demeurez pas dans un état en rébellion. Si le monde suit la Voie, montrez-vous , sinon cachez-vous. Si le pays suit la Voie, ayez honte de n'avoir ni richesses ni honneurs. Mais s'il ne la suit pas, ayez honte d'en avoir.
笃信好学,守死善道。危邦不入,乱邦不居。天下有道则见,无道则隐。邦有道,贫且贱焉,耻也;邦无道,富且贵焉,耻也。

La traduction était si fluide que je pensais que c’était un traducteur contemporain, mais quand je me suis renseignée sur l'Internet, j’ai découvert que c’était un missionnaire jésuite ! Séraphin Couvreur (顾赛芬, nom en Chinois, 18351919) est aussi un des sinologues les plus féconds à l’époque. En plus, sa vie a un lien fort avec Amiens!

Séraphin Couvreur est né à Varennes dans la Somme, à 30 kilomètres d’Amiens. Après avoir suivi la scolarité du séminaire d'Amiens, Séraphin Couvreur a fait ses études de philosophie et de théologie à Vals et Laval. Professeur de grammaire au collège d'Amiens, il demande à être envoyé en mission pour la Chine en 1870. Il est décédé en 1919 à Xianxian en Chine (河北献县).

Séraphin Couvreur a composé plusieurs dictionnaires et traduit un grand nombre d’œuvres classiques chinoises. Quand il traduisait « Entretiens de Confucius », il adoptait une méthode philologique en utilisant en même temps le chinois, le français et le latin, et il marquait la prononciation de chaque caractère chinois. Pas étonnant que sa traduction est si expressive! Pour ses travaux, il recevra trois fois le prix Stanislas Julien. 

Le 27 Decembre, un de derniers jours de 2019, je suis allée à Varennes. Sur la route de campagne, j’imaginais comment Séraphin Couvreur prenait ce petit chemin pour aller à Amiens, puis aller en Chine, . . . Quand je suis arrivé à Varennes, j'ai vu un petit village avec une dizaine de familles où j'ai rencontré un vieil homme sur la route. Je lui ai demandé s'il connaissait Séraphin Couvreur, il a dit que non et m’a conseillé de m’en renseigner au marie. A la mairie, il y avait deux personnes qui étaient en train de faire les travaux. Je leur montrais les informations sur Séraphin Couvreur de Wikipédia, et ils m'ont dit que Varennes est bien là, mais ils n'ont pas entendu parler d'une famille de Couvreurs. Ils m’ont proposé d’aller aux archives départementales de la Somme pour m’en renseigner. Je leur ai demandé s'il y avait quelques choses à visiter au village, ils m’ont dit qu'il y avait une église dont la clé chez quelqu’un qui s’appelait Jean-Marie, et il y avait aussi une cémitière anglaise de la Première Guerre mondiale. 

Je suis allée à cette cémitière, et vu que des rangées de pierres tombales se tenaient sur des herbes bien taillées où les jeunes soldats de vingtaines ans dormaient pour toujours, …

Dans quelque sorte, tout le monde est une poussière de l'histoire, et quand les poussières scintillantes se forment une lumière, elle pourrait nous inspirer : il y a des prédécesseurs, il doit y avoir des successeurs, . . .

Référence : 

samedi 23 novembre 2019

Vers un monde plus ouvert - Conférence-débat BRICET A à Dunkerque

Du point de vue de la géographie et l’histoire, Dunkerque est la ville côtière la plus au nord en France, et aussi le principal port de la France vers l’Asie. Au début de la Seconde Guerre mondiale, les alliés britanniques et français ont effectué l’évacuation de la poche de Dunkerque, lorsque les alliés étaient encerclés par les Allemands. C'était l'opération "dynamo" pour rapatrier le plus d'Anglais possible. Le film en 2017 "Dunkerque" retrace cette évacuation au point de vue anglais.

Pour moi, Dunkerque représente une belle rencontre : vingt ans avant (3/11/1999), avec mon premier étudiant DEA, je suis venue à Dunkerque pour assister à la conférence EA’99 où j’ai présenté mon premier travail sur la résolution pratique par un algorithme génétique pour résoudre un problème NP-hard [1], qui a ouvert la voie à ma recherche sur la théorie de NP (Non-déterministe Problème). Vingt ans plus tard, hier (21/11/2019) je suis revenue à cette ville pour participer à une conférence-débat BRICET A [2] sous la direction du Dr. Evguénia MADELAINE à l’ISCID-CO (Institut du commerce international de Dunkerque).

Le sigle BRICET A réunit les 6 pays émergents : Brésil - Russie - Inde - Chine - Europe de l’Est – Turquie et Afrique du Sud (Six ). Dans le cadre du programme pédagogique, l’ISCID-CO propose des spécialisations par zone et par pays, qui portent sur les pays amenés à devenir des acteurs majeurs de l’économie mondiale. Pour cette 14ème édition de BRICET A, la Chine a été mise à l’honneur pour la quatrième fois, avec la participation de personnes ayant des relations professionnelles avec ce pays, des représentants de la CCI investis dans la coopération franco-chinoise, des commerciaux, des universitaires, des étudiants…

j’ai fait un séminaire intitulé  "Go, AlphaGo et Intelligence Artificielle " où j’ai présenté les aspects de la technique, l’art et le Tao du Go dans la perspective croisée de la science et l’humanité, de la culture occidentale et de la culture chinoise, et interprété que la relation homme-machine n'est pas seulement une relation entre l'homme et le monde objectif, mais aussi une relation entre l'homme et la société, une relation entre l'homme et lui-même, c’est-à-dire, une relation complexe qui enchevêtre différents niveaux d'analyse. Par conséquent, il faut éviter la pensée simpliste pour pouvoir explorer véritablement cette relation complexe.  

Voici le programme  :
  • Madame Nathalie PRUVOST (Chargée de mission diplomatie économique Conseil régional Haut-de France, Direction des relations internationales) : Relations internationales avec la Chine. 
  • Madame Yu LI (Maître de Conférences, Université de Picardie Jules Verne) : Go, AlphaGo et Intelligence Artificielle.
  • Madame Xiao ZHANG (Expert Chine et Conseillère Internationale Agrotech Team France Export Haut- de-France, CCI) : Approche du marché chinois : guide des affaires et secteurs porteurs. 
  • Monsieur Xavier PERRIN (Directeur Commercial – SPL DELTA 3 Web) :  La gestion du projet de la création de la connexion ferroviaire France-Chine. 
  • Monsieur Geert ROELENS et Madame Claudia De GRAEVE (Auteurs du livre (en anglais) sur la Chine « How succesful can you be in China ? A recipe for success » : Dans quelle mesure pouvez-vous réussir en Chine? Une recette pour réussir. 
  • Madame Nadège Le LAN (Maître de Conférences, Ph.D. Université du Littoral Côte d’Opale – ISCID-CO) : Témoignage au retour d’une mission en Chine 2014-2019 
A travers de ces échanges, on peut avoir le sentiment d’avoir compris quelques choses de la Chine, mais ne pas avoir saisi le vrai problème. Cette impression reflète les sentiments complexes des Français vis-à-vis de la Chine, et leurs difficultés à la comprendre.

Peut-être que, comme dans le jeu de Go, le problème est simple et en même temps complexe. Pour ce qui est des Occidentaux, ils devraient prendre conscience qu’il leur faut passer d’un « réductionnisme » simpliste à une pensée complexe et « holistique » afin de comprendre l'histoire et la réalité complexes de la Chine. Pour les Chinois, c'est peut-être une nouvelle chance historique de s’ouvrir au monde et, grâce à ce nouvel esprit d’ouverture de se situer « au milieu du monde », au lieu de s’attacher à la vision archaïque de la Chine « au centre du monde », …

Référence
1Y. Li et Y. Bouchebaba,  A new genetic algorithm for the optimal communication spanning tree problem, Artificial Evolution, 4th European Conference, AE'99, Dunkerque, France, November 3-5, 1999
2https://www.iscid-co.fr/2019/11/06/conference-how-to-do-business-in-china/